Интересная история о песне из Тик-тока.))))) Борьба за право танцевать После войны в Японии действовал так называемый 風営法 (fu:eiho:) - сокращение от "закон о регулировке условий работы заведений, касающихся общественной морали". Этот закон имел целью пресечь проституцию в кабарэ и ночных клубах. Одной из мер был запрет танцевать во всех этих заведениях. Обычно даже вешались таблички "Танцевать запрещено". Считалось что это открывает путь к непристойному поведению. Просто за танец полиция могла вывести человека из клуба или бара и оштрафовать. Закон был ослаблен лишь в 2016 году, разрешив танцы в заведениях, которые не соседствуют тесно с жилыми домами и соблюдают ряд правил. И вот, в 2014 году, когда даже об ослаблении ещё не шло и речи, молодой автор Кодзи Михара из группы フレデリック написал песню протеста против закона, запрещающего танцевать в ночных клубах. Она начинается словами "踊ってるだけで退場" - "Тебя вынуждают уйти просто за то, что ты танцуешь". Дальше поется о том, где же здесь хоть какая-то справедливость? О том, что приходится прятать свою страсть под замок, за пределы досягаемости чужих телескопов. Самым сильным местом, конечно, был припев: "Я не знаю и ночи, когда бы я не танцевал! Не выношу ночей, в которые я не танцевал! Ночи в которые я не танцевал, дико, дико скучны..." Закон был пересмотрен через два года после хита группы フレデリック. А ещё через много лет, эта песня всплыла как танцевальный тренд в тиктоке, где люди повторяли движения из клипа под те самые слова 踊ってない夜を知らない 踊ってない夜が気に入らない